もし日本語教師がアラビア語を勉強したら
日本語教師とは語学のプロ(のはず)。そんなプロ(の駆け出し)が語学に挑戦したら、どうなる?をテーマに始めたブログも、アラビア語学習編、ヨルダン生活編を経て、日本生活復帰編に突入します!

もしアラ in Podcast 011(最終回)配信

おひさしぶりです。Podcast11回目更新。そしてたぶん最終回です!

2013年1月から始めた「もし日本語教師がアラビア語を勉強したらin Podcast」ですが、今回アラビア語のスピーチを披露して終わりにさせていただきます!
お聞きくださった皆様、応援していただいた皆様、感謝申し上げます!!

音声ダウンロードはこちらから
もしアラin Podcast 最終回

今回はインタビューではなく、スピーチです。
これは第17回に本語弁論大会の講評で披露したものです。
このスピーチに至るまでのことは今までブログにも書いてきましたが、そういう自分の想いをありったけぶつけてみました。
原稿指導は毎度おなじみT先生ことタイムール先生、発音の指導は主に私のアシスタントをしてくれていたアシスタントHさんことハナーン先生にお願いしました。
毎日ハナーン先生の音声を聞きながら音読、シャドーイングを繰り返した結果です。
何度か書き取りもしました。

スピーチの内容は以下の通り。
〈アラビア語ver〉
السلام عليكم
إسمي هيروكو ناكاياما ، وأنا مدرسة للغة اليابانية
أود اليوم أن ألقي خطاباً قصيراً باللغة العربية
السنة الماضية كانت مسابقة الخطابة اليابانية السادسة عشر وكانت المسابقة جميلة جداً.
وكانت جميع كلمات الطلاب مثيرة للأهتمام.
ولكنني كنت حزينة ، لأنه يبدو أن النتيجة هي كل ما كان يهم المشاركين.
لو كان بالإمكان لوددت أن أعطي الجائزة الأولى لكل الطلاب ولكن طبعاً هذا شيء مستحيل
شعرت بحزن شديد عندما سألني طالب من المشاركين " لماذا لم أحصل على المركز الأول"؟
هل هو مهم إلى تلك الدرجة الحصول على المركز الأول؟
.نعم، أنا أفهم أن الحصول على المركز الأول هو شيء مهم وجميل
.في العَمَلِ أو عِنْدَ دُخُولِ الجامِعَة ، يَجِبُ للحُصُولِ على المَركَزِ الأوَل
إنَّ واقِعَ الحَيَاةِ العَمَليَة قَاسٍ
ولَكن هَلْ هَذَا يَنْطَبِقُ عَلى حَالَةِ دِرَاسَةِ اللُغةِ اليَابَانِيَة؟
لمَاذَا يَدْرُسُ الطلابُ اللُغَةَ اليَاباَنِيَةَ؟
.اليَوْمَ أحْبَبْتُ أَنْ أُلقِيَ كَلِمَة ًباللُغَةِ العَرَبِيَةِ
.ليسَ لأنَّنَي أُرِيدُ أنْ يُثْنَى عَلَّيَ ، بَلْ لأنَّهُ لَدَيَ شَيءٌ أَودُ أَنْ أُعَبِّرَ عَنْهُ وأَنْ أَقُولَه لَكُمْ
لماذا أَنا أَدْرُسُ اللُغَةَ العَرَبِيَةَ؟
.لأنَّه مِنْ خِلالِ اللُغَةِ العَرَبِيَةِ ، أسْتَطِيعُ أنْ أعْرِفَ عَنْكُم وَأنْ أفْهَمَكُم أكثل
.إذَا كَانَ لَدَيْكُم نَفُسُ الشُعُورِ اللَذِي لَدَيَّ ، سَتَفْهَمُونَ أَنَّهُ لَيسَ المُهِمُ فَقَط الحُصُولُ عَلَى المَرْكَزِ الأَوَل
.المشاركة في المسابقة شي صعب
.ولَكِنَ هَذِهِ الصُعُوبَاتِ كُلُّهَا سَاعَدَتْنِي عَلَى أَنْ أُلقِيَ كَلِمَةً جَيِدَةً
.وَهَذِه الصُعُوبَاتُ سَتُصْبِحُ يُومَاً ذِكرَيَاتٍ جَمِيلَة وَسَتُعْطِينِي الثِقَةَ بِالنَفْسِ
.وَاليَومَ أنَا أقِفُ أمَامَكُم . وَلَكِنَ هَذَا لَيْسَ بِسَبَبِ مَجْهُودِي وَحْدِي
.بَل هُوبِفَضِلِ دَعْم المُشَارِكِينَ وَالحُكَّامِ وَالجُمْهُورِ وَزُمَلائِي فِي الجَامِعَةِ وَمَكْتَبِ جايكا وَكُلَّ مَنْ سَاعَدَ فِي هَذِهِ المُسَابَقَة
.مِثْلُ هَذَا النَشَاطِ لا يَتَحَقَقُ إلا بِمُسَاعَدَةِ وَتَعَاونِ الكَثِيرِ مِنَ النَاس
.هَذَا هُوَ الشَيءُ المُهِم ُ
اليَومِ كانت هُنَالِكَ النَتِيجَةٌ للِمُسَابَقَةِ
!ولكِنَنَا نَحْنُ مُدَرِّسِي اللُغَةِ اليَابَانِيَةِ نَعْرِفُ مَدَى الجُهْدِ الكَبِيرِ الذِي بَذَلْتُمُوه جَمِيعَاً
.وَأنَا أَتَمَنَّىَ أَنْ تَكُونُوا قَدْ إِسْتَمْتَعْتُم بِهَذِه المُسَابَقَة
.شُكْرَاً لَكُم ْعَلَى حُضُورِكُم وشُكْرَاً عَلَى حُسْنِ إِستِمَاعِكُم

〈日本語ver〉
こんにちは。
今日はアラビア語で短いスピーチをさせていただきます。
 去年は第16回日本語弁論大会でした。とても素敵な大会でした。学習者のスピーチはどれも興味深かったです。
でも私は悲しかったです。なぜなら、参加者にとって結果がすべてのように思えたからです。可能だったら、参加者のみんなに一位をあげたかったです。
しかし、それはもちろん不可能です。
ある参加者に「どうしては私は一位じゃなかったんですか」と聞かれたとき、私はとても悲しく思いました。
一位を手に入れることはそんなに大切なのでしょうか。
確かに、一位になることは素晴らしくて大切なことです。
仕事や試験では、1位を目指さなければなりません。
現実は厳しいです。

でも日本語学習の場合も同じなのでしょうか。
皆さんはどうして日本語を学んでいるのですか。
今日、私はアラビア語でスピーチをしようと思いました。 
それは誰かに褒められたかったからではなく、伝えたいことがあったからです。
どうして私はアラビア語を勉強しているのでしょうか。
それはアラビア語を通して、皆さんのことをよりよく知ることができるし、もっと理解することができるからです。
もし、皆さんも同じ気持ちならば、結果が全てではないことがわかっていただけると思います。
 
スピーチ大会に参加するのは本当に大変です。
でも、困難があったからこそ、良いスピーチを言えるようになります。
それに、この困難はいつか素敵な思い出に変わって、皆さんに自信を与えてくれます。
これが重要なことです。
そして今日、わたしは皆さんの前に立っています。
でもこれは私の努力のおかげではありません。
参加者の皆さん、ご来賓の皆さん、日本大使館、ヨルダン大学、J●CA事務所、J●●J事務所、そしてもちろん、観客の皆さん、このスピーチ大会を手伝ってくれた全ての皆さんのおかげです。
このようなイベントは多くの人が一緒になって協力しあってできています。これも大切なことです。

もちろん、今日は大会の結果がでます。
でも、私達日本語教師は、皆さんが費やした努力を評価しています。私はこの場にいる全ての方にスピーチ大会を楽しんでいただけたことを願っています。

皆様、ご来場ありがとうございました。
そして、ご清聴ありがとうございました。

〜〜〜〜ぱちぱちぱち〜〜〜〜〜

こんなに長いアラビア語をずっと話し続けたのは初めてです。
でも、私の言葉を学生が一生懸命聞いてくれて、終わった後にみんなが笑顔でいてくれて本当に嬉しかったです。
この言葉が少しでも学生の心に残って、これからの人生の支えに少しでもなれたら幸いです。

今までもしアラを聞いてくださった方に心から感謝します。
番組をリニューアルして再度お目に(お耳に?)かかれるよう、これからも頑張ります。

ありがとうございました!
شُكْرَاً عَلَى حُسْنِ إِستِمَاعِكُم
スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://h1roko.blog.fc2.com/tb.php/289-63f7e1e4